I posted a while back about potentialities for collaboration, and my fixation on the concept of the remix. As a longtime DJ and aficionado of electronic music, I'd like you to humour me on an idea which I'll call the 'remix exchange'. Basically, you take one of my poems and 'remix' it, and I'll do the same to one of yours. Sound like fun?
A remix in this context could entail anything from a gentle tweak/edit, to a fullblown overhaul, where the results bear little or no resemblance to the 'original mix'. Which elements of the original you use, and which new elements you introduce would be entirely up to you. Make it your own. Make it different. Make it danceable... or not.
Remixers can have free reign to choose from any of the poems available on this blog (including the 'found poems', which of course weren't written by me, but are words taken out of their original context and labeled poems). Be warned: you'll come across some scary monsters the further back through the blog archives you go. And I wouldn't necessarily expect the same free reign in return - naturally, you could nominate the poem(s) you're willing to have remixed. As a starting point, maybe you have something that's been gathering dust on your cutting room floor, or some abandoned poem that's left you at a loss? And by the way, of course the right to publish the remix would reside with you (I wouldn't want your name to be associated with something you didn't like).
And, what the hell, let's open this up to artists other than poets too: prose writers, musicians, visual artists, spoken word performers who shudder at the word 'poetry'... Whatever your chosen artistic platform(s), I'd love for us to have a crack at reworking each other's experiments, incorporating the source material as we see fit.
So, hit me up with a comment or an email if you're up for it...